Prevod od "to si děláš" do Srpski


Kako koristiti "to si děláš" u rečenicama:

To si děláš srandu, právě ukradla peněženku?
Ma zezaš me, je li to ona maznula ženin novèanik?
Nevím... 80 franků, to si děláš legraci.
Oh, kod... ne znam... 80 franaka, šališ se.
To si děláš jenom legraci, doufám.
Nadam se da se šališ sada,
Oh, tati, to si děláš srandu.
O, tata, mora da se šališ.
To si děláš legraci, když myslíš, že se k tobě přiblížím.
Mora da si luda ako misliš da æu ti se približiti.
To si děláš srandu, nemlátím dneska ženský.
Mora da se salis, necu da se bijem sa zenom...
To si děláš srandu, že jo?
Poène super, s pilotima i kockama sira.
Ve vší úctě, to si děláš prdel.
S poštovanjem, to je bio zajeb.
To si děláš prdel? Řekneš mi něco takovýho a pak si odejdeš?
Šališ se ako misliš da mi tako nešto kažeš i potom samo jebeno odeš?
Gusi, to si děláš srandu, že jo?
Gas, zezaš se, zar ne? -Ne Šone.
No to si děláš kozy, teď jsem to měl.
Mora da se šališ! Znao sam.
To si děláš ze mě srandu, kurva?
Ma jel' on to mene zajebava.
Do prdele, to si děláš srandu!
Јебем ти, нашао си да ме зезаш!
To si děláš srandu, Rajovi se líbí Bernadette?
Šališ se. Raju se sviða Bernadette?
A já na to "Ale hovno, to si děláš prdel!
Ja mu kažem, "Odjebi! Šališ se.
Ŕekl jsem "Vstávejte!" To si děláš srandu, že jo?
Rekao sam da se digneš! - Mora da se šališ?
Ale prosím tě, to si děláš srandu?
Molim te, šta, da li se šališ?
No tak, to si děláš srandu.
Ma hajde, mora da se šališ.
Tak miláčku, až dáš teď restauracím špatné hodnocení, lidé už můžou popravdě říct: "No to si děláš prdel."
Dušo, odsad kad daješ lošu kritiku restoranu, ljudi iskreno mogu reæi da govoriš iz dupeta.
To si děláš srandu, ta hra je nemožná!
Igra je nemoguæa. Nije kao vožnja pravog auta.
0.51943516731262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?